台語|台語念繪本 自頭動到跤/從頭動到腳
隔了好久總算有時間來弄第二本了,一樣是Eric Carl系列,(我們大概會先完成Eric Carl全系列吧XD)這本中文很簡單,但是用台語唸就瞬間難度大增,有好多動詞都需要思考一下。而且這本也是一本很好的台語連續變調教材!(不知道什麼是連續變調齁~趕快往下看吧XD)
書名:
自頭動到跤
Tsū thâu tāng kàu kha
從頭動到腳
From Head To Toe
題目的kha應寫做跤,不宜寫做腳(kioh)。雖然通常不至於誤會,但是跤數(kha-siàu)和腳數(kioh-siàu)意思完全不同:跤數是輕蔑的說法(如:無路用的跤數),腳數則是稱讚甚至挑釁的說法(如:腳數好)
這回的重點是動詞。動詞後接著受詞時,念『連讀調』,而動詞在句末或是接著修飾語時,念『單字調』。台語通行腔有七個聲調,每一個聲調的連讀調和單字調皆不同。所以,除了後面接著修飾語的『跪』,這回學著的動詞皆有連讀調和單字調的變化。
以下列出這回的重點動詞:
越(ua̍t)頭。越表示改變面對的方向。而其近義詞:斡(uat)則表示改變前進的方向。在語法學上,這是一個以聲調變化形成的屈折變化
向(ànn)頭。向表示向下彎
翹(khiàu)肩胛頭。翹表示舉起一端
幌(hàinn)手骨。幌表示擺動
拍(phah)手
搥(tuî)胸坎。教育部字典推薦『捶』字,不而過,雖然搥和捶的語義互通,但是從聲韻學來說,搥字較符合tuî的發音。而其相對應的名詞『槌』則讀為thuî。在語法學上,這是一個內部屈折
翹(khiàu) 尻脊骿。假使本來是趴姿,這個動作是翹尻脊骿。但假使本來是站姿,這個動作就變做『向腰』矣
扭(ngiú) 尻川
跪(kuī)落來。落來是修飾語,在此需要輕讀為固定低調。在語法學上,這是一個以失去聲調形成的屈折變化。這句話講到『跪』時已經完成了,後面接著輕讀並非連讀,所以『跪』讀單字調
躘(liòng)後腿。躘可以表示踢。而其近義詞:踢(that)則表示以跤觸擊
蹔(tsàm)跤。蹔表示跺
動(tāng)跤趾頭仔。用動字,一方面呼應題目,另一方面是想不出有什麼更適合的動詞。歡迎提供意見。
這樣,你會了嗎?
謝謝你們好用心的念台語繪本還加上註釋!我們也是人在國外的台灣人家庭(在日本)最近也想要努力在家說台語,在網路上找資源時發現你們的部落格~如獲至寶啊啊!!!
謝謝你的回覆,現在回頭看這篇,覺得翻譯還有待改進啊!
一起為台語家庭加油