Tai-Gi|在海外的台語家庭心路歷程podcast+媽媽觀點

這次回台灣非常榮幸受到 牽囡仔ê手 行台語ê路牽囡仔ê手 行台語ê路的邀請,在Podcast上聊聊我們「在海外的台語家庭」心路歷程
像是「為什麼要對小孩說台語」、「在美國說台語會有什麼挑戰」、「小孩去上學不會說英語怎麼辦」等等的常見問題在裡面都有聊到呦~幾乎可以算是我們粉專的小型QA問答分享了哈哈哈
亮點就是可以聽到爸爸的告白(?),真的是比對我告白還要來得深刻真摯🤣🤣🤣啊不是啦,亮點是可以聽聽一些台語小故事,像是公雞為什麼這樣啼叫,還有增加關於氣象的台語小知識喔~
在這裡補充身為「華語代表」的媽媽我對於在國外講台語的想法,簡單一句話是 #沒有包袱,我們自己帶小孩沒有後援也沒有包袱,不會有人干涉我們怎麼教小孩,(不過我們雙方的家長都很支持,也很積極地用台語和小孩對話)。比起在台灣,有人在公眾場合對小孩講台語可能會聽到「哇你對小孩講台語喔,好厲害好棒」這種是稱讚但也是大驚小怪的聲音,在國外你對小孩講台語或是講華語都是一樣的,在外人聽起來都是外國語言,一樣自然,不會被人側目。
.
我們小家庭就是極為封閉的生態圈,我們父母完全的掌控給予小孩的內容,他們接觸到的就是我們說的話、給他們看的影音,還有書籍。雖然我們父母兩人私底下有點像是在競爭的關係,比賽小孩學習華語多或是台語多。但是華語並沒有像在台灣那樣擁有絕對優勢,當然媽媽和小孩相處時間比較長,華語有時候是他們的優先語言。不過我們雙方就是要多和小孩互動,多講一點故事、多聊天等等,小孩的語言才會增長。
爸爸說他常常是因為意識到小孩華語多過於台語時,就會更努力地對小孩說台語。我帶小孩去中文學校、和其他台灣小孩玩耍;爸爸就找台語網課,還有台語共學團;我買了一堆中文繪本、字卡,爸爸也買台語繪本跟字卡。
.
我們兩個的語文競賽其實繞回原點就是多對小孩講而已,相較在台灣的台語家庭,我們很幸運的沒有任何的雜訊干擾。但這次回台灣也很羨慕台灣有很多台語活動、很棒的台語共學團,所以海外的我們也要努力壯大台語社群才行。
好啦講太多了(我是不是也該上個podcast一下哈哈哈哈)
一起聽聽平常很省話的爸爸「暢談」自己的台語人生分享吧
(ps.他真的很少講這麽多話,還講的如此流暢豐富哈哈哈哈)
podcast連結在此

上 / 下一篇文章

臉書留言

一般留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。